אבי הראל: "הבא להורגך השכם להורגו"

בתחילת יוני 2025, חבריו של רס"מ במיל' חן גרוס הי"ד שנפל בעזה, נפרדו ממנו במילים נוקבות: "תהיו קצת חן גרוס... הוא... הבין את האמת הפשוטה והברורה. אמת של אלפי שנים, של הבא להורגך השכם להורגו. אמת פשוטה וברורה שמציצה אליך בעזה מכל בית ממולכד ומכל פיר בתעלת לחימה"... ההספד הזה כמו מתריס על דבריו של הרמטכ"ל לשעבר, גדי אייזנקוט ב- 2016, "אנחנו לא פועלים לפי ססמאות כמו 'הבא להורגך השכם להורגו'"... המאמר בוחן את משמעותו של הפתגם ואת השלכותיו, על פי המשפט העברי.

גרשון הכהן: "הבא להורגך השכם להורגו", דוגמה למורכבות הדיון ההלכתי

האמירה: "הבא להורגך השכם להורגו" בגמרא [ברכות נ"ח ע"א וסנהדרין ע"ב ע"א], עוסקת בפסוק "אִם בַּמַּחְתֶּרֶת יִמָּצֵא הַגַּנָּב וְהֻכָּה וָמֵת אֵין לוֹ דָּמִים" (שמות, כב א, פרשת בשלח). מושג זה העלה סערות רבות לסדר היום הלאומי שלנו בעשור האחרון. המאמר מביא זווית הלכתית מעניינת של הביטוי הזה.